Wikia One Piece
Advertisement

Kata Ganti Orang Pertama (一人称 Ichininshō?) penggunaan berarti bagaimana setiap karakter mengacu pada diri mereka sendiri. Adanya penggunaan tersebut berasal dari fakta bahasa asli seri' adalah bahasa Jepang dan memiliki jumlah kata ganti yang sangat banyak jika dibandingkan dengan bahasa lain, tidak hanya untuk Orang Pertama, tetapi juga untuk Orang Kedua dan Ketiga. Jadi, bagaimana karakter menggunakan kata ganti bahasa Jepang menunjukkan lapisan tambahan pada kompleksitas kepribadian mereka. Seperti disebutkan sebelumnya, karena fitur ini hampir eksklusif dari bahasa Jepang, ini benar-benar hilang saat diterjemahkan ke dalam bahasa lain.

Varian

Ore

Ore (?), terkadang ditulis dalam kana (おれ, オレ), umumnya kata ganti maskulin, digunakan dalam seri oleh mayoritas bajak laut laki-laki. Namun, itu tidak eksklusif maskulin; beberapa wanita dalam serial tersebut (mis. Big Mom) menggunakan kata ganti ini karena digunakan oleh pria dan wanita secara setara di masa lalu dan masih digunakan di beberapa wilayah.[1]

Ora

Ora (おら?)

Oira

Oira (おいら?)

Watashi

Watashi (?), kadang-kadang ditulis dalam kana (わたし)

Atashi

Atashi (あたし, アタシ?)

Asshi

Asshi (あっし?)

Atai

Atai (あたい?)

Atakushi

Atakushi (あたくし?)

Wasshi

Wasshi (わっし?)

Vatashi

Vatāshi (ヴァターシ?) adalah varian dari watashi yang diciptakan Oda.[1]

Watasu

Watasu (わたす?)

Watakushi

Watakushi (わたくし?)

Boku

Boku (?), terkadang ditulis dalam kana (ぼく, ボク)

Washi

Washi (?), terkadang ditulis dalam kana (わし, ワシ)

Wagahai

Wagahai (我輩?)

Ware

Ware (?)

Warawa

Warawa (わらわ?)

Uchi

Uchi (ウチ?)

Wai

Wai (わい?)

Sessha

Sessha (拙者?), terkadang ditulis dalam kana (せっしゃ)

Soregashi

Soregashi (それがし?)

Oida

Oida (オイダ?)

Oidon

Oidon (おいどん?)

Achishi

Achishi (あちし?)

Wachishi

Wachishi (わちし?)

Wachiki

Wachiki (わちき?)

Oi

Oi (おい?)

Unu

Unu (ウヌ?)

Achiki

Achiki (あちき?)

Mu

(ムー?)

Trivia

  • Dalam Kartu Vivre - Kamus Visual One Piece, ini diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai "Orang Pertama".
  • Di anime, Nami menggunakan kata ganti “atashi” bukan “watashi” seperti di manga.

Referensi

  1. 1,0 1,1 SBS One Piece Manga — Vol. 85 (p. 78), Oda membahas kata ganti Big Mom dan Ivankov.

Tautan Eksternal

Advertisement